上英文課的時候,老師最常用的開場白就是 Open your book,意思是「打開書本」。這句話應該是我們最熟悉的英文之一了。但如果去掉中間的your,變成「open book」,就不是在說 “打開書” 這個動作了!
|(an) open book 極坦率的人;很容易看透的人;一目了然的事物
open book其實是一個名詞片語,從字面上看很好理解,一本打開的書,代表人盡皆知,毫無秘密的人或者事。
劍橋字典上關於 open book 的解釋如下:
I have no secrets; my life is an open book.
我沒有什麼秘密,我的生活是盡人皆知的事情。
To you, the world remains an impenetrable mystery, whereas to me it is an open book.
對你而言,世界是一個捉摸不透的謎團,然而對我來講,卻是一目了然。
但要特別提醒大家,遇到 an open book 也要注意它所在的語境和例句,根據實際情況翻譯,有時候它的意思就是單純地「一本打開的書」。
His radio was playing some piano piece and there was an open book face down on the table beside his favorite chair.
他的收音機正在播放鋼琴曲,在他最喜歡的椅子旁邊的桌子上有一本打開的書。
既然有了open,自然也會有與之相反的close。英語裡面有一個表達是 closed book,雖然看起來和 open book 像反義詞,但它的意思是「一竅不通;一無所知」。
|closed book 一無所知,完全不懂
I’m afraid physics will always be a closed book to me.
恐怕我對物理永遠是一竅不通了。
Frank was a very able man but something of a closed book.
法蘭克是個非常能幹的人,卻不被人所知曉。
|close the books 暫停記帳;結帳;停止接受訂貨
這是一個會計名詞,有時候非正式用法會直接寫成 “the close”。
As the system still doesn’t track inventory well, in order to close the books on its June quarter, the company must now finish some of the accounting work by hand. 因為系統仍然無法很好地跟蹤庫存,為了在六月這個季度結帳,公司現在必須手工完成一些會計工作。
|close the book on 【英式】使有明確的結果
“close the book on”在英語中的解釋:to bring to a definite end(使有明確的結果)。
we have closed the book on this feud. 我們已經了結了這場宿怨。
|close the book on 【美式】終止;結束;廢除
在美式英語中,“close the book on”有以下兩種解釋:
1. to put an end to 結束;終止;消滅
2. to put an end to further consideration, discussion, etc. of 結束對…的進一步考慮、討論等
上英文課的時候,老師最常用的開場白就是 Open your book,意思是「打開書本」。這句話應該是我們最熟悉的英文之一了。但如果去掉中間的your,變成「open book」,就不是在說 “打開書” 這個動作了!
|(an) open book 極坦率的人;很容易看透的人;一目了然的事物
open book其實是一個名詞片語,從字面上看很好理解,一本打開的書,代表人盡皆知,毫無秘密的人或者事。
劍橋字典上關於 open book 的解釋如下:
I have no secrets; my life is an open book.
我沒有什麼秘密,我的生活是盡人皆知的事情。
To you, the world remains an impenetrable mystery, whereas to me it is an open book.
對你而言,世界是一個捉摸不透的謎團,然而對我來講,卻是一目了然。
但要特別提醒大家,遇到 an open book 也要注意它所在的語境和例句,根據實際情況翻譯,有時候它的意思就是單純地「一本打開的書」。
His radio was playing some piano piece and there was an open book face down on the table beside his favorite chair.
他的收音機正在播放鋼琴曲,在他最喜歡的椅子旁邊的桌子上有一本打開的書。
既然有了open,自然也會有與之相反的close。英語裡面有一個表達是 closed book,雖然看起來和 open book 像反義詞,但它的意思是「一竅不通;一無所知」。
|closed book 一無所知,完全不懂
I’m afraid physics will always be a closed book to me.
恐怕我對物理永遠是一竅不通了。
Frank was a very able man but something of a closed book.
法蘭克是個非常能幹的人,卻不被人所知曉。
|close the books 暫停記帳;結帳;停止接受訂貨
這是一個會計名詞,有時候非正式用法會直接寫成 “the close”。
As the system still doesn’t track inventory well, in order to close the books on its June quarter, the company must now finish some of the accounting work by hand. 因為系統仍然無法很好地跟蹤庫存,為了在六月這個季度結帳,公司現在必須手工完成一些會計工作。
|close the book on 【英式】使有明確的結果
“close the book on”在英語中的解釋:to bring to a definite end(使有明確的結果)。
we have closed the book on this feud. 我們已經了結了這場宿怨。
|close the book on 【美式】終止;結束;廢除
在美式英語中,“close the book on”有以下兩種解釋:
1. to put an end to 結束;終止;消滅
2. to put an end to further consideration, discussion, etc. of 結束對…的進一步考慮、討論等